S piškotki izboljšujemo vašo uporabniško izkušnjo. Z uporabo naših storitev se strinjate z uporabo piškotkov. V redu Piškotki, ki jih uporabljamo Kaj so piškotki?

Novega testamenta poslednji del

Uradna oznaka: Noviga testamenta pusledni deil, vtim so s. Paula htim Iudom, s. Iacoba, Petra, Iansha, Iudesha listuui, inu s. Iuana Resodiuene, skratkimi sastopnimi islagami, Druguzh popraulen inu prepissan sdai peruizh drukan, od Primosha Truberia=Das letst ...
Avtor: Primož Trubar
Prevod zadnjega dela Nove zaveze s komentarji avtorja

Opis

Noviga testamenta pusledni deil sestavljajo prevodi pisem apostola Pavla ter prevod Apokalipse. Trubar je prevodom dodal tudi številne komentarje, ki so od prevoda v pokončni pisavi ločeni z ležečo pisavo. Iz komentarjev danes izvemo marsikatere informacije iz takratnega obdobja, ki se navezujejo na našo deželo (boj s Turki, usoda slovenskih preganjalcev protestantov itd.). »Začinjeni« so tudi z družbeno kritično noto. Naš reformator npr. ne kritizira samo krivovercev, ampak tudi luterance. Noviga testamenta pusledni deil je posvetil Krištofu in Andreju Turjaškemu ter Francu in Jakobu Gallu, ki so ga kot študentje v Tübingenu pogosto obiskovali.

Strokovne reference in viri

  • Glavan, M. 2008: Trubarjev album: romanje s Trubarjem. Ljubljana. [COBISS-ID 240776960]

Avtor zapisa

Urška Šavc (Narodna in univerzitetna knjižnica)

Predlog citata

Šavc, U. 2010: Novega testamenta poslednji del. DEDI - digitalna enciklopedija naravne in kulturne dediščine na Slovenskem, http://www.dedi.si/dediscina/181-novega-testamenta-poslednji-del.

Komentiraj